习语理解中的隐喻外文翻译资料

 2022-12-12 16:44:44

英语原文共 14 页,剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


习语理解中的隐喻

Raymond W. Gibbs, Jr., Josephine M. Bogdanovich, Jeffrey R. Sykes, and Dale J. Barr

圣克鲁兹州,加利福尼亚大学

心理学研究表明人们对概念隐喻的隐性认识就像ANGER IS HEATED FLUID IN A CONTAINER. 在一定程度上促使他们知道如何理解惯用语,比如:blow your stack and flip your lid.但是人们会在每次谈话中都有习语并快速使用概念隐喻吗?本研究采用启动测量方法来检测概念隐喻在直接习语理解中所起的作用。实验1表明,人们会在理解习语时使用概念隐喻,但在处理习语的文字释义时的使用会明显减少。实验2表明,人们接触相应的概念隐喻,如:ANGER IS HEAT, 当处理一些习语时,比如:blow your stack, 而不是当他们读习语时,比如:jump down your throat, 这些相似的比喻意义由不同的概念隐喻产生动机(例如:ANGER IS ANIMAL BEHAVIOR)。这些研究结果为具有约束作用且常见的有修辞语言理解的隐喻思维模式提供了重要根据。

当代认知科学中一个重要的思想是隐喻不仅仅是语言的一个方面,也是构成人类认知的一个显著部分(Gibbs, 1994; (Gibbs, 1994):Johnson, 1987; Lakoff, 1987; Lakoff amp; Johnson, 1980; Sweetser, 1990)。许多概念,特别是那些抽象概念都是在一定程度上通过信息的隐喻映像从熟悉的源领域信息映射到不太熟悉的目标域。例如,人们通常使他们的爱情概念化隐喻通过映射他们对自然之旅的认知到对爱情的认知(比如:LOVE IS A JOURNEY)。我们对爱的概念化隐喻在一定程度上激励了创作、日常用语的使用、文献中语言表达的使用和爱的关系,(例如:Our marriage is off to a great start, Their relationship is at a cross-roads, Her marriage is on the rocks, After seven years of marriage, wersquo;re spinning our wheels, and Wersquo;re back on track again.我们的婚姻是一个很好的开始,他们的关系正处在一个十字路口,她的婚姻濒临破裂,经过七年的婚姻,我们转动轮子又回到正轨。)

隐喻思维在人们使用和理解语言中扮演着什么角色,比如爱的隐喻概念。解决这个问题至少有四种不同的假设(Gibbs,1994):

假设1.隐喻思维在经过历史演变的单词和词组的意思中起着一些作用。

假设2.隐喻思维激发货币在语言社群中的语言含义,或被认为在人类的语言理解中起一定的作用。

假设3.隐喻思维激发个人使用的欲望并理解各种单词和词组的意思以及它们为什么有这种含义。

假设4.在人们即时线上使用和理解的语言含义中的隐喻思维功能。

这些假设并不是相互排斥的,而是反映了一个层次结构即隐喻思维模式和不同语言使用和理解方面相互作用的可能性。一些认知语言学和心理语言学的实验性证据可以支持其中一些观点。语言学对隐喻作用的语义变化研究支持假设(1)(Sweetser,1990),而其他研究不同语言表达式的系统性表明概念隐喻和说话者对口头表达的推定理解之间存在紧密联系,就如假设(2)和假设(3)提到的那样(Lakoff,1987; Lakoff amp; Johnson,1980)。许多心理语言学实验支持假设(3)的诉求,即隐喻思维促使人们知道为什么许多单词和词组表示当代人所说的意思,并且也影响着人们对不同语言含义的学习(Gibbs,1994)。然而,它仍然不清楚隐喻思维在人们的直接生产和语言学意义的理解是否被提取(假设4)。

我们报告的研究目的是检验预先存在的概念隐喻是否会影响直接习语的理解。大多数修辞语言学者并不认为习语是特别的隐喻,因为这些短语是忘隐喻的典型例子(参见Gibbs,1993,1994 年对习语性传统观点的讨论)。习语也许曾经是隐喻,但是随着时间的推移已经失去了隐喻性,现在存在于我们的心理词汇库中如凝固的词汇项。然而,仔细观察人们的表达习惯,我们可以发现一个寻求在不同习语中的重要概括揭示了习语不存在于词汇中的独立语义单元,但实际上却反映了隐喻概念的关联系统。例如,习惯用语 ( blow your stack, flip your lid, hit the ceiling, get hot under the collar, lose your cool, and get steamed up ) 好像是被概念隐喻 (ANGER IS HEATED FLUID IN A CONTAINER) 所促动,这只是组成我们对愤怒概念化的不同源领域和目标域之间概念映射的一小部分。尽管这些概念隐喻的存在不能预测某些成语或常规表达方式必须出现在语言中,这些独立概念隐喻的存在为为什么特定短语(如:blow your stack)被用来指特定时间(如:getting every anger)提供了部分动机。

各种心理语言学证据可以支持这种隐喻观点,比如:ANGER IS HEATED FLUID IN A CONTAINER.这句话是真正的概念,简单地说,而不是语言意义的概括。这包括已经观察过人们心理意象习语的研究(Gibbs amp; Orsquo;Brien, 1990),人们对上下文相关习语(Nayak amp; GIBBS,1990; Gibbs amp; Nayak,1991)和委婉词语的使用(Pfaff, Gibbs, amp; Johnson, in press),人们对概念隐喻中怎样限制源领域习语所表达意义的民间理解(Gibbs,1992),人们在文本处理时是怎样组织信息并使用概念隐喻的(Allbritton, McKoon, amp; Gerrig,1995),人们在读诗意隐喻时对概念隐喻的举一反三(Gibbs amp; Nascimento,1996)。综合这些心理语言学研究结果可以使人们相信,不同种类的隐喻思维在一定程度上可以解释为什么许多比喻和习语有它们当代的意义(上述假设3)。

虽然先前存在的概念隐喻似乎会影响人们如何理解惯用意义的诸多方面,所以一些学者把概念隐喻方式批判为直接比喻和习语理解的理论(Glucksberg amp; Keysar, 1990; Glucksberg, Keysar, amp; McGlone, 1992; Glucksberg, Brown, amp; McGlone, 1993; Kreuz amp; Graesser, 1991; McGlone, 1996)。这些研究学者认为,即使预存隐喻映射可能是有用的,但这些知识可能并不总是可理解和使用于任何给定的上下文中。根据这种说法,上述假设(3)可能是真实的,而不是假设(4)。比如最近一组研究发现表明概念隐喻影响人们对在不同语境习语的正确判断,但似乎并没有在直接习语理解过程中使用,至少可以通过全球阅读时间来测量不同隐喻语境中的习语(Glucksberg 等人,1993)。尽管Gibbs (in press)也没能找到上下文中描述相似隐喻概念化习语的阅读时间优势,Pfaff 等人(in press)发现在全短语阅读任务中描述相似隐喻的上下文中的委婉语比传达不同概念隐喻的上下文中的委婉语能够更快被理解。

这项相互矛盾的研究结果表明,全球阅读时间的理解方式可能无法为评估概念隐喻是否能在直接习语中使用提供最好的方法。目前研究的主要目的就是更敏感的线上启动测量方法来检测理解直接习语过程中概念隐喻所起的作用。正如我们将在一般性讨论中指出,人们在习语理解过程中使用概念隐喻的论证并一定意味着习语只能通过概念隐喻来理解。它甚至可以存在于概念隐喻中不是很容易理解的惯用意义的情况中。但是就目前而言,我们的目的是要证明概念隐喻是与习语以及经常被理解使用的习语是紧密相连的。

实验1

实验1的目的是调查人们是否会在习语的在线处理期间使用隐喻知识。参与者在这项研究中对着电脑屏幕一次一行地阅读简单的故事,结束于三种不同的短语:习惯表达法,习语的字面释义,或控制语句。立即读完最后一句,推动修真按钮后,向参与者提出一串字母,参与者必须以最快的速度决定字母串所能组成的单词(即词汇决策任务),越快越好。那些字母串或目标是那些相关概念隐喻促成合适习语的单词(比如:heat 代表着 ANGER IS HEATED FLUID IN A CONTAINER 促使 blow your stack),或者是与这些概念隐喻不相关的单词(例如:lead)。

如果人们真正地使用特定的概念隐喻(例如:ANGER IS HEATED FLUID)在理解习语词组(例如:He blew his stack.)时,那么这些激活了的隐喻知识与人们对不相关目标回应时间相比应当协助或使参与者对相关目标(例如:heat)的回答做好准备。此外,与阅读其他文字释义(例如:He got very angry)或者控制语句(例如:He saw many dents)相比,人们应该更快地对相关目标做出回应。总体而言,我们预计相互作用的论证在最后一句(即:习语,文字短语和控制短语)和目标类型(即:相关和无关)之间。

自学进行阅读任务之后,我们所采用的视觉词汇判断任务并不是探索在线语言处理认知因素的唯一途径。例如,心理语言学研究着重于直接词汇处理通常采用听觉或交叉知觉模式启动方法来检测不同概念或语言信息的激活(Cacciari amp; Tabossi,1988; Tabossi amp; Zardon, 1993)。 然而,我们对概念隐喻在完成必要的完整习语短语过程中所起的作用很感兴趣,我们知道了了一些方法即人们在回应目标字符串之前实际上就已经了解了这些比喻词组。出于这个原因,在结合词汇判断或启动任务时采用自学阅读任务似乎最适合作为本研究的第一步。

方法

测试者。三十四名就读于圣克鲁兹州的加利福尼亚大学的本科生最为测试者,所有参与者都是以英语为母语。

刺激物和设计方案。十五个简短故事,平均七行长度,所描述的为日常事件(例如:people lending their cars to other people)。这些故事采用中立的方式书写,并没有就如何应把最后一句短语概念化提供任何具体的隐喻信息。每个故事结束于三种表达式之一:一个惯用语,如习语那样传递相同意思的文学声明,或者一个控制语句。所有的习惯用语都是从标准习语词典(Boatner, Makkai, amp; Gates, 1975; Long amp; Summers, 1979)中选择。人们对这些被来自加利福尼亚大学圣克鲁兹分校本科学生独立规范化研究决定的这些习语同样熟悉。在大多数情况下,文字释义摘取于先前研究特定等额习语的不同文字短语中(Gibbs,1992; Gibbs amp; Orsquo;Brien, 1990)。14名大学本科在校生的评级研究表明,惯用语和文字释义一般是在意义上等同。控制短语列表也构建了恰当的故事背景,但与其他最终的短语意义却不相似。这三种类型的最终短语(例如:the last line presented for each story)在每个字符数表达式中长度都大致相同(习语18.4,文字短语17.5,控制短语19.1)。

以以下的方式来选择字目标。此前语言学和心理语言学的研究表明,本次研究中不同的概念隐喻会使15个习语作为刺激物。例如,人们普遍认为概念隐喻 ANGER IS HEATED FLUID IN A CONTAINER 在某种程度上激发了习语 blow your stack。虽然很难捕捉到单字目标的整个比喻含义,我们试图通过某种程度上将概念隐喻运用15个习语的每一个到最后的语句中。我们提到有20位来自加利福尼亚大学圣克鲁兹分校的在校大学生并给他们指定15个先前被视为激励习语的概念隐喻,只要他们理解了就按下指定的按钮。当指定的关键被按压,下一个方案的句子就会出现。参与者会一行一行地阅读故事直到他们读到最后一个词组。他们被要求尽快给出理解回应,但必须确定的是他们在按下指定按钮前是理解每一行句子的。反应潜在期从短语产生到参与者按下指定应答键时计算。立即按下目标短语理解按钮之后,会听到蜂鸣声并且一串字母会出现在CRT(显示器,ISI信号间距=0ms)中间。参与者被要求对字母串做出词汇判断反映并尽快按下键盘上两个指定按钮之一。对词汇判断做出反映之后,会有4秒钟的延迟,然后下一个故事的第一行就会出现。故事在每项方案中都会随机以不同顺序呈现,参与者在主要实验期之前会有8次实践练习机会。

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


资料编号:[30887],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word

您需要先支付 30元 才能查看全部内容!立即支付

课题毕业论文、外文翻译、任务书、文献综述、开题报告、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。