《霍乱时期的爱情》中弗洛伦蒂诺·阿里萨人物形象分析外文翻译资料

 2022-11-18 14:40:42

出处:Anne Hudson Jones. Literature and Medicine: Garcia Marquezrsquo;s Love in the Time of Cholera. The Lancet; Oct18,1997;350,9085;Research Library

原文:

Arguably the greatest novel ever written about ageing, Gabriel Garcia Marquez Love in the Time of Cholera maybe a challenging text for those who need to read it most: the young, the would-be rational and the impatient. To say that many health-care professionals fall into these categories is not to fault them but merely to describe them. Who being young can know what it is like to be old? Who trained in western scientific medicine dares not try to be rational? And who caught up in the task-oriented Imperative of contemporary medicine can truly claim the virtue of patience? Even before managed-care initiatives so greatly increased the pressure, physicians were famously time-driven, trained to seek efficiency in all things, care of patients prominently among them. To such persons, the thought of reading a novel may seem a profligate waste of time. Why spend hours reading about what never happened? This question has been eloquently answered Gabriel Garcia Marquez over the years by those who use Iiterature In medical education. For Love in the Time of fa Cholera, the best answer is that ] what this novel offers bo cannot easily be found in traditional medical texts about ageing.

Gerontophobia

The beginning of love in the Time of Cholera is brilliant, athematic tour de force without which the novelrsquo;s ending, though still beautiful, would lose much of its contrasting power. Although the setting is exotic a Spanish colonia city in a South American country (like Garcia Marquez native Colombia )on the Caribbean Sea in the late 19th and early 20th centuries, I the main character in this first part of the novel is a doctor, a man of science and progress, who offers medica readers a familiar perspective as they enter this fictional world Dr Juvenal Urbino de la Calle represents the best of the European scientific tradition Born in the New World. He studies medicine and surgery in Paris before returning to his native city to try to elevate its standards of public health and culture. Devoted to science and reason. he remains a devout Catholic.

The novel opens at dawn on Pentecost morning, as Urbino answers an urgent call from the police inspector to come to the house of jeremiah de Saint Amour. the disabled Caribbean refugee (and fugitive) who is urbinos close friend and favourite opponent at chess Stepping into the darkened house, Urbino immediately e recognises the scent of bitter almonds-the fumes of gold cyanide-that for him are inevitably associated with the fate of unrequited love'(p 3). Gold cyanide has indeed been the means that de saint-amour has used to kill himself, although his love for his beautiful Haitian mistress is passionately returned. Not unrequited love but fear of old age has driven de Saint- Amour to this act of self-destruction. Many years before, he had sworn that he would never be old, that he would kill himself at the age of 60. When de saint-amour turned 60, in January of the novel,s current year, he pledged to carry out his suicidethe night before Pentecost, which is 'the most important holiday” in a city consecrated to the cult of the Holy Spirit'(p 15). As the date approached, he became increasingly despondent because he did not want to die Even less, however, did he want to grow old. And as a rationalist and an atheist, he felt bound to keep his Vow.

Deeply saddened by his friends death, Urbino exclaims:' Damn foolhellip;the worst was over'(p 4). At 81, Urbino is, presumably, old enough to know. From his remark, one might assume that he is a model of vigorous ageing, untroubled by the mental and physical frailties that de saint-amour must have feared. This is far from the case, however. Garcia Marquez does not romanticize the inevitable physical deterioration of ageing, and urbinos medical experience and superb clinical eye make him an excellent recorder of his own physical and mental decline, which is far advanced (panel 1). Perhaps no single detail more poignantly captures urbinos loss of physical force than the contrast between the potent stallions stream 'of his urination as a young man and the' oblique and scatteredhellip;fantastic fountain'(p 30)

that he can no longer control or direct. Finally, he has accepted the humiliation of urinating sitting down, like a woman. For the past 5 years, urbinos wife has even had to bathe and dress him as if he were a baby.

Although de saint-amour may not have known the extent of his friends physical failings, he must have known of his waning mental powers, because Urbino could no longer play chess without writing down each move so that he could remember his strategy. Observing this decline in his friend might well have strengthened de Aaint-Amours resolve to avoid such a future, however much he was enjoying his life at 60. Famed for playing multiple games of chess at the same time without ever having been beaten, de saint-amour must have feared such mental deterioration for himself. Ironically, what Urbino is referring to when he says 'The worst was over' is the end of sexual desire which he had welcomed about two decades earlier that is. when he was about de saint-amours age of 60. There is, however, no reason to believe that de saint-amour would have shared urbinos relief at freedom from sexual desire and capacity.

By the end of this eventful Pentecost Sunday, Urbino has mourned de saint-amour and coined the word gerontophobia explain the cause of his death celebrated the silver anniversary of an eminent disciple in the profession of medicine; seen catastrophic thunder-storms; heard rumours of destruction by fire; and fallen to his own death while trying to recapture his escaped Paramaribo parrot, perhaps an exotic incarnation of the Holy Spirit. Thus, in the same day, two of th

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


译文:

有史以来最伟大的关于衰老的小说,加布里埃尔·加西亚·马尔克斯的著作《霍乱时期的爱情》,对于那些最需要阅读它的人而言也许是一个十分具有挑战性的文本,他们就是年轻人,他们自认为理性但其实缺乏耐心。从生理健康学角度说他们属于这些类别并不是在挑剔,这仅仅是描述而已。年轻人谁能知道自己老年是什么样的呢?谁在西方科学医学训练中不敢尝试理性?谁抓住了当代医学的以任务为中心的迫切性就敢说自己有耐心了吗?即使在管理护理措施还充满压力之前,医生们都是以时间为主导的,经过培训,以寻求一切事物的效率,并在其中着重照顾病人。对这样的人来说,读小说的想法似乎是浪费时间。为什么要花几个小时阅读没有发生过的事情呢?多年来,那些在医学教育里的文学家们一直在努力回答这个问题。而《霍乱时期的爱情》这本书就给出了最佳的答案,它所描述的关于衰老的话题在传统医学文献中都很难找到。

恐老

《霍乱时期的爱情》在一开始是辉煌的,充满了无神论的力量,没有它,小说的结局虽然依然美丽,但却会失去它的大部分对比力量。尽管19世纪末和20世纪初在加勒比海的南美洲国家(如加西亚马尔克斯当地的哥伦比亚)的西班牙殖民地城市具有异国情调,但在这部小说的第一部分主要角色是医生,在进入这个虚构的世界时,他为医学读者提供了一个熟悉的视角,乌尔比诺医生代表了当时欧洲最高水平的的科学力量,他出生于新世界,在巴黎学习医学和手术,然后回到他的家乡,试图提升其公共健康和文化水平。他致力于科学和理性,同时是一个虔诚的天主教徒。故事开始于五旬节的一个黎明,因为乌尔比诺接到警察督察的紧急电话赶到圣·阿莫尔的家中,这位残疾的加勒比海难民(也是一个逃亡者)是乌尔比诺的好朋友,也是他玩国际象棋最喜欢的对手。进入黑暗的房子,乌尔比诺立即闻到了苦杏仁的气味--金氰化物的气味,他不可避免地联想到了那段“违背命运的爱情”(第3页)金氰化物的确是圣·阿莫尔曾经用来杀死自己的手段,尽管他对他美丽的海地情妇的爱情热烈地回归了,所以自杀不是因为单恋,而是因为对晚年的恐惧,使他做出了了这种自我毁灭的行为,许多年前,他发誓说他永远不会老了,他会在60岁时自杀。圣艾慕尔在60岁的时候,也就是今年的一月份,他发誓要在五旬节前的一个晚上实施自杀,这是“圣城崇拜的最重要节日”(第15页)。随着日期临近,他变得越来越沮丧,因为他不想死就连,但是,他也不想要变老。作为一个理性主义者和一个无神论者,他觉得必须要履行自己的誓言。

乌尔比诺深深地为他的朋友的死感到悲伤,他惊呼道:“该死的傻瓜......最坏的事情都结束了”(第4页)。在81岁时,乌尔比诺已经足够老了。从他的言语中,人们可能会认为他是一个衰老的典型,并不受圣人所担心的身心脆弱的影响。然而,事实远非如此。加西亚马尔克斯并没有浪费老化的必然物理恶化,乌尔比诺的医疗经验和极好的临床眼力使他成为他自己身体和精神衰退的最佳记录员,这是一项非常先进的技巧(小组1)。与有力的“年轻人的排尿”和“倾斜而分散的幻想喷泉”相比,也许没有哪一个细节能够更强烈地捕捉到乌尔比诺的身体力量的丧失。(第30页)他无法再控制或指挥自己的排尿。最后,他接受了羞辱的和女人一样的坐下排尿。在过去的5年里,乌尔比诺的妻子甚至不得不把他当做一个婴儿一样帮他沐浴打扮。

尽管圣·阿莫尔可能不知道他朋友身体衰退的程度,但他一定知道他日渐衰弱的精神力量,因为乌尔比诺开始在下棋时写下他走的每一步,这样他才能记起他的策略。不管圣·阿莫尔在60岁时享受了多少生活,观察到他朋友的这种身体机能衰退很可能增强了他避免自己这种未来的决心。在各种棋类上都战无不胜并因此出名的圣·阿莫尔一直在担心自己的精神恶化。具有讽刺意味的是,当乌尔比诺说“最糟糕的事情已经结束”时,他指的是他20年前所享受的性欲的终结。大约就是圣阿莫尔60岁的时候。然而,没有理由相信德圣阿莫尔会懂得乌比诺所说的对性欲和能力的解脱。

在这多事的五旬节星期日结束时,乌尔比诺悼念圣阿莫尔,并且用老年恐惧症,解释了他逝世的原因,还庆祝了医学界一位杰出的徒弟的银婚纪念日;目睹了灾难性的雷雨;听到了破坏的谣言。在试图夺回他逃亡的宠物鹦鹉时,他摔倒了,这也许是圣灵的异国化身。因此,在同一天,两个城市最著名的理性主义者已经死亡:一个是因为害怕衰老,另一个仍然是“在死亡的黑暗中找不到上帝的恐惧”(P 41)圣阿莫尔奇怪的名字就反映了他的性格:他的爱不够强大,足以抵挡他对老年蹂躏的恐惧,他在生命的最后一场比赛里失败了,因为他的情妇说,他已经“没有爱”(P 14)。乌尔比诺一直反对给老年人开药。(P 8)多年来,他一直致力于解决他自己的身体衰老问题。因此,他总是随身带着一块“樟脑丸”,当没有人注视时,他深深地吸了一口,以平息他对这么多药物混在一起的恐惧。(P 8)。他的突然死亡也阻止了他接受最后的宗教仪式。

耐力

当小说第一部分乌尔比诺的葬礼结束时,小说的另一个主要人物出现了佛罗伦提诺·阿里萨,他一直在等待这一刻,等了5年,9个月零4天。半个多世纪以来,他一直坚持着对费尔明娜·达萨的爱。她现在是乌比诺的遗孀。葬礼后,阿里萨迫不及待地向费尔明娜表达了自己对她忠诚和永恒的爱,(P 50)愤怒的费尔明娜认为这是在亵渎她的丈夫,她命令阿里萨永远离开她的家。在悲伤中,她祈祷自己在那天晚上死去,以便重新和自己的丈夫在一起,但当她睡着后,她却梦到了佛罗伦提诺·阿里萨,她很久以前就已经拒绝过他的爱意了。

小说的四个中间部分提供了一个长长的倒叙,讲述了费尔明娜·达萨和佛罗伦提诺·阿里萨的青春情爱,以及费尔明娜和乌尼比诺多年婚姻生活。这是费尔明娜和阿里萨年少恋爱,因为父亲被迫分离,但他们仍然用电报保持联系。此处取自加西亚·马尔克斯父母的爱情故事。为了阅读这部长篇小说,一些读者可能需要培养一种对他们来说不自然的耐心。然而,这种读者可能做不到的耐心在阿里萨身上就做到了异于常人的最大化,他在费尔明娜与乌尔比诺结婚的半个世纪里一直坚守着他对费尔明娜的爱。他的虔诚令人感动:五十年里某一次,他碰巧在餐厅的镜子里看到费尔明娜的倒影,他久久无法平静直到最终说服老板把那面镜子卖给他才回家。

阿里萨既不健壮也不英俊,但随着年龄的增长他一直让自己保持健康。他最害怕的事情就是一旦费尔明娜再次自由时,他已经快要死去或是身体已经变得虚弱,而因此无法再去追求费米娜。乌尔比诺举行葬礼时,阿里萨76岁,费尔明娜 71岁。因为即使是在阿里萨年轻时,他看上去也总是很老,所以他比其他人更容易被自己的衰老所困扰,尽管他在48岁之前终于接受了他过早的秃顶,他不可避免地剃了光头。不久之后,他失去了牙齿,获得了假牙。尽管阿里萨的丑陋外表使他处于被动地位,,但他有一些吸引女人的经历,他在过去的几年里有过几百个性伴侣,根据他的25本名叫《女人》的笔记本中所记录的,确切来说是622个。尽管如此,他认为自己仍然对费尔明娜忠贞不渝,如果不算身体忠贞的话。

让阿里萨区别于其他男人的,不仅是他丑陋的外表,还有他浪漫的爱情信念,他愿意为他的梦想献出自己的生命。他毫不批判地阅读当时的浪漫主义小说和情感文学,精通写情书的艺术。正是通过他的信件,在费尔明娜还是个学生时,他第一次恳求就赢得了她的芳心。像西哈诺·德·贝杰拉克一样,他多年来为许多在爱情中缺乏表达能力的人写信。一次他甚至发现自己在与自己通信,把自己当成了恋爱中的双方互相写信。像圣·阿莫尔和乌尔比诺这样的理性主义者可能会蔑视自我放纵的感性主义,这使得弗洛伦蒂诺有信心在不放弃希望的情况下多年坚持他等待费尔明娜的信心。他在小说中经常被描述成有一种神圣疯狂的品质,看起来似乎是受到了圣灵的启发。

霍乱时期的爱情

弗洛伦蒂诺的耐心和加西亚·马尔克斯老龄化的另一种视觉在小说精彩的结局中达到高潮。经过近2年的持久耐心追求,弗洛伦蒂诺劝说费尔米纳乘坐一艘名为新菲德里奥的船在马格达莱纳河上航行,在这些几页里,加西亚马尔克斯描写了老年人的性爱,很少有作家能写出这种细节。在航程的第一天晚上,费米纳和弗洛伦蒂诺终于碰到了对方,他们都首先意识到用老骨头制成的手并不是他们在接触之前想象的手。但同一天晚上,费尔明娜让阿里萨离开,因为她闻起来像“一位老太太”(第329页)费尔明娜独自一人时,想到现在已经不像年轻时那样了,因为他现在已经老了,而且跛脚,但他现在是真实存在的“(第330页),她向上帝问道,弗洛伦蒂诺·阿里扎会知道如何在第二天再次开始吗” (第330页)。费尔明娜告诉阿里萨当他们首次脱衣服做爱时,不要看着她的身体,因为他不会喜欢它的。当他看了,他看到她的肩膀起皱,胸部松弛下垂,肋骨被松软的皮肤覆盖着,像青蛙一样苍白而冷,但他看到的她就和他想象中一样。“(p 339)。阿里萨在这个场合无能为力,都怪他太爱她了。第二次他必须重新开始。第二天早上,他回到费米纳的房间,准备这样做。这一次他们的努力是成功的,在他们第一次年轻的迷恋近60年后,阿里萨和费米娜完善了他们的关系。这是费米纳20年来第一次做爱。但加西亚·马尔克斯仍然是现实主义者:他们的结合不是浪漫小说的理想化。阿里萨很匆忙和笨拙,他们都感到失望和悲伤。一旦这项法案的紧迫性通过了,他们就不会尝试再爱一次,直到“灵感来到他们身边而不强迫他们。”在那之前,他们“对一起的简单快乐感到满足”(P 341)

书名霍乱时期的爱情,与小说中的许多方面都有关。乌尔比诺第一次遇见费米娜是因为他在霍乱期间生病时被邀请去看她。她的父亲担心她患有霍乱,但乌尔比诺正确诊断了出她只是轻微的胃涨,而不是疾病。阿里萨则患有身体上的症状,看起来像霍乱、他吐出绿色的呕吐物并且腹泻。但让他最痛苦的是爱。年轻时他主动出击当他第一次求爱费米纳就有意想不到的结果,之后便是在她丈夫的葬礼后,费尔明娜在她家里接待他。这是一种明显的不英勇的痛苦——就像慢性便秘一样,阿里萨需要定期灌肠。在小说的结尾,阿里萨提出了“河船净土保真”的策略。从大马加达纳河最远的港口拉多拉多返回霍乱旗下保护费米纳的隐私。货物和其他乘客被转移到另一艘船上。诡计之所以奏效,是因为河里到处都是漂浮的尸体,也可能是受害者。又一次霍乱流行。只有当新诚号到达其国内港口时,它才会遇到一个问题:卫生官员禁止它停靠或其乘客下船。此时,当船长的点子失败时,阿里萨的最后一个快乐的灵感提供了解决方案(第2面板)。霜冻已经为费尔明娜做了掩饰,而阿里萨会让她在他的爱和霍乱旗帜下,永远受到自己的保护。

批评家警告这是一部复杂的小说,它读起来很容易,或者直接可以把它解释成一个爱情故事。加西亚·马尔克斯称这是他最具政治意义的小说。不难看出他政治上的一些顾虑,即通过奴役旧世界价值观而剥削和毁灭新世界。在这一主题层面上,人物具有寓言意义。乌尔比诺的父亲和儿子都叫乌尔比诺,代表了欧洲理性主义和宗教在新世界中征服自然的失败。科学、医学和进步似乎提供了很大的价值,但最终他们失败之前,巨大的野生荒原的土地。乌比诺对动物、衰老和死亡的恐惧,所有的自然力量都无法用他的理性主义或旧世界天主教来解决。乌比诺的两个孩子都是在去旧大陆旅行时被构想出来的。他的儿子死后没有继承人,他的女儿没有男孩子,因此,在新世界里,阿里萨和费尔明娜就在自然世界中死去了。新世界的活力和活力。他们的名字反映了他们与自然的和谐。阿里萨,一个私生子,从来没有被父亲正式承认过的人,他也不会像教皇家族里的其他人一样称呼教皇的名字。费尔明娜与阿里萨蔑视不适合他们的宗教和文化习俗。费米纳愤怒的喊道:“和大主教见鬼去吧!”(P 29)在与丈夫较早的婚姻争吵中,回响了多年。阿里萨对他性偏好的谣言完全漠不关心,尽管这些谣言深深地影响到了他的叔叔利奥西,几乎要阻止他提名阿里萨接替他为加勒比河公司的总裁。在文字、寓言和象征层面,小说为阿里萨拥抱他们的衰和费尔明娜老和探索生命“没有限制”(P 348)。没有人能比阿里萨更传统的英勇,但他履行了叔父的信念:“人类在他们母亲生下他们的那一天,他们并不是一劳永逸地生下来的,而是生活迫使他们一次又一次地生下自己(P 165)。正是这种品质,无论在何种情况下,他都能重新开始,这使得阿里萨在面对衰老时更英勇。

对于许多读者,尤其是医学读者来说,这本小说最大的价值就是它对于衰老的探索,它把衰老作为是一个不断发现的过程。当“医学没有希望,或有什么东西要给予”时,病人可能会问医生什么是希望,希望又从何而来,那么加西亚·马尔克斯就向我们展示了希望是什么,以及它是如何产生的。

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


资料编号:[24485],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word

您需要先支付 30元 才能查看全部内容!立即支付

课题毕业论文、外文翻译、任务书、文献综述、开题报告、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。