论曹丕与《古诗十九首》的女性题材诗歌外文翻译资料

 2022-12-25 11:42:39

一、The Second Sex

Engels retraces the history of woman according to this perspective in The Origin of the Family, Private Property, and the State, showing that this history depended essentially on that of techniques. In the Stone Age, when the land belonged in common to all members of the clan, the rudimentary character of the primitive spade and hoe limited the possibilities of agriculture, so that womanrsquo;s strength was adequate for gardening. In this primitive division of labor, the two sexes constituted in a way two classes, and there was equality between these classes. While man hunts and fishes, woman remains in the home; but the tasks of domesticity include productive labor – making pottery, weaving, gardening – and in consequence woman plays a large part in economic life. Through the discovery of copper, tin, bronze, and iron, and with the appearance of the plough, agriculture enlarges its scope, and intensive labor is called for in clearing woodland and cultivating the fields. Then man has recourse to the labor of other men, whom he reduces to slavery. Private property appears: master of slaves and of the earth, man becomes the proprietor also of woman. This was lsquo;the great historical defeat of the feminine sexrsquo;. It is to be explained by the upsetting of the old division of labor which occurred in consequence of the invention of new tools. lsquo;The same cause which had assured to woman the prime authority in the house – namely, her restriction to domestic duties – this same cause now assured the domination there of the man; for womanrsquo;s housework henceforth sank into insignificance in comparison with manrsquo;s productive labor – the latter as everything, the former a trifling auxiliary.rsquo; Then maternal authority gave place to paternal authority, property being inherited from father to son and no longer from woman to her clan. Here we see the emergence of the patriarchal family founded upon private property. In this type of family woman is subjugated. Man in his sovereignty indulges himself in sexual caprices, among others – he fornicates with slaves or courtesans or he practices polygamy. Wherever the local customs make reciprocity at all possible, the wife takes revenge through infidelity – marriage finds its natural fulfilment in adultery. This is womanrsquo;s sole defense against the domestic slavery in which she is bound; and it is this economic oppression that gives rise to the social oppression to which she is subjected. Equality cannot be re-established until the two sexes enjoy equal rights in law; but this enfranchisement requires participation in general industry by the whole female sex. lsquo;Woman can be emancipated only when she can take part on a large social scale in production and is engaged in domestic work only to an insignificant degree. And this has become possible only in the big industry of modern times, which not only admits of female labour on a grand scale but even formally demands it...rsquo;

Thus the fate of woman and that of socialism are intimately bound up together, as is shown also in Bebelrsquo;s great work on woman. lsquo;Woman and the proletariat,rsquo; he says, lsquo;are both downtrodden.rsquo; Both are to be set free through the economic development consequent upon the social upheaval brought about by machinery. The problem of woman is reduced to the problem of her capacity for labor. Puissant at the time when techniques were suited to her capabilities, dethroned when she was no longer in a position to exploit them, woman regains in the modern world her equality with man. It is the resistance of the ancient capitalistic paternalism that in most countries prevents the concrete realization of this equality; it will be realized on the day when this resistance is broken, as is the fact already in the Soviet Union, according to Soviet propaganda. And when the socialist society is established throughout the world, there will no longer be men and women, but only workers on a footing of equality.

Although this chain of thought as outlined by Engels marks an advance upon those we have been examining, we find it disappointing – the most important problems are slurred over. The turning-point of all history is the passage from the regime of community ownership to that of private property, and it is in no wise indicated how this could have come about. Engels himself declares in The Origin of the Family that lsquo;at present we know nothing about itrsquo;; not only is he ignorant of the historical details: he does not even suggest any interpretation. Similarly, it is not clear that the institution of private property must necessarily have involved the enslavement of women. Historical materialism takes for granted facts that call for explanation: Engels assumes without discussion the bond of interest which ties man to property; but where does this interest, the source of social institutions, have its own source? Thus Engelsrsquo;s account remains superficial, and the truths that he does reveal are seemingly contingent, incidental. The fact is that we cannot plumb their meaning without going beyond the limits of historical materialism. It cannot provide solutions for the problems we have raised, because these concern the whole man and not that abstraction : Homo oeconomicus.

The woman who is shut up in immanence endeavors to hold man in that prison also; thus the prison will become interchangeable with the world, and woman will no longer suffer from being confined there: mother, wife, sweetheart are the jailers. Society, being codified by man, decrees that woman is inferior: she can do away with this inferiority only by destroying the malersquo;s superiority. She sets about mutilating, dominating man, she contradicts him, she denies his truth and his values. But in doing this she is only defending herself; it was neither a changeless essence nor a mistaken choice that doomed her to immanence, to inferiority. They were imposed upon her. All oppres

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


一、《第二性》

恩格斯根据这一观点,在《家庭、私有制和国家的起源》中回顾了妇女的历史。他指出,这一历史主要有赖于技术发展史。在石器时代,土地归氏族全体成员所有,原始体犁的不完善限制了农业发展潜力的发挥。所以,女人的体力对庭园种植业是胜任的。在这种原始的劳动分工中,两性在某种程度上构成了两个阶级,这两个阶级之间是平等的。男人狩猎捕鱼,女人则留在家里。但家务劳动也包括制陶、编织和庭园种植之类的生产劳动,因而女人在经济生活中起着重要作用。随着铜、锡、青铜和铁的发现以及犁的出现,农业的范围扩大了。开垦林地和农田耕作需要集约劳动。于是男人便求助于其他男人的劳动,这使一些男人处于奴隶地位。于是出现了私有制:男人成为奴隶或土地的主人,也成为女人的拥有者。这是“女性具有世界历史意义的失败”。这一点应当由旧的劳动分工的瓦解来解释,而这种瓦解是发明新工具带来的后果。“从前保证妇女在家庭中占统治地位的同一原因——妇女只限于从事家务劳动——现在却保证男子在家中占统治地位;妇女的家庭劳动同男子谋取生活资料的劳动比较起来已经失去了意义——男子的劳动就是一切,妇女的劳动是无足轻重的附属品。”咱而,母权让位于父权,财产由父亲传给儿子,不再由女人传给她的氏族。由此我们可以看出,父权家庭的出现是建立在私有制基础上的。在这种类型的家庭中,女人处在被征服者的地位。处于主权地位的男人沉溺于淫乱之中,放荡不羁,其中包括和奴隶、妓女通奸,或者实行一夫多妻制。无论在什么地方,只要当地习俗尽一切可能造成了相互性,妻子就会以不忠进行报复-一婚姻通过通好得以自然实现。这是女人反抗把她关在家中当奴隶的唯一方式。是经济压迫造成了让她处于被征服者地位的社会压迫。在男女两性在法律上享有平等权利以前,平等地位不可能重新确立;但要获得这种政治权利,全体女性就必须参与公共行业。“妇女的解放,只有妇女可以大量地。社会规模地参加生产,而家务劳动只占她们极少的工夫的时候,才有可能。而这只有依靠现代大工业才能办到,现代大工业不仅容许大量的妇女劳动,而且真正要求这样的劳动hellip;hellip;”

因此,女人的命运同社会主义的命运是紧密相联的,倍倍尔在论述妇女的伟大著作中就这样指出过。他说,“女人和无产者同样受到跃随”。两者同样由于经济发展而获得解放,而这一发展是机器所引起的社会动荡的结果。妇女问题被归结为她的劳动能力问题。女人在技术与她的能力相适应时是有权力的,在失去利用技术的地位时,便失去了权力。在现代世界,女人重新获得了与男人平等的地位。在大多数国家,资本主义制度中的古老父权制所造成的阻力,在妨碍着这一平等的具体实现;冲破这一阻力之时,便是实现平等之日。据苏联宣传,这在苏联已成为事实。一旦社会主义制度在全世界普遍建立,将不再有男女之分,而只有以平等为基础的劳动者。

一个被封闭于内在性的女人,也会把男人关在那个权力的牢笼中;这样一来,那个牢笼便会和世界混为一体,女人也不会再因为被囚禁在那里而痛苦,因为母亲、妻子和情妇变成了看守。社会根据男人制定的法典宣判女人是低人一等的,所以她只有摧毁男性的优越地位才能够消除这种劣等性。于是她去攻击使她不健全的、对她进行支配的男人,她和他大唱对台戏,她拒绝接受她的真理和价值。但她这样做仅仅是为了自卫;使她注定是内在的、低人一等的。既不是固定不变的本质,也不是错误的选择。它们是硬加在她身上的。一切压迫都会引起战争状态。这一点毫无例外。被看做次要者的生存者,不能不要求重树她的主权地位。

今天,这种斗争采取了另一种形式;女人不是希望把男人囚禁起来,而是努力逃避他。

她不想再把他拖入内在性王国,而是她自己显露出超越性。然而男性的态度却制造了新的冲突;男人不愿意把她松开。他非常乐意仍去做一个主权的主体,绝对的优越者,主要者;他拒绝承认他的伙伴在任何具体方面是一个和他平等的人。她则以进攻性的态度来回答他的不信任。这不再是一个各自在各自范围里的两个人之间的战争问题;要求自身权利的等级从战壕里跳出来,有特权的等级则在进行抵抗。在这里,两种超越在面对面地斗争;自由的每一方都不想承认对方,并都想支配对方。

这另一种态度不但表现在精神方面,也表现在性方面。“女性化的”女人在把自己变成猎物的同时,也想用自己的肉体被动性去降服男人;她在顺从地变成猎物的同时,也在忙于激起他的欲望,以此为手段将他捕入罗网,把他给束缚住。相反,解放型的女人却想成为主动者和占有者,她拒绝接受男人想硬塞给她的被动性。所以,爱丽丝及其模仿者拒绝承认男性那种类型的活动具有价值;她们将肉体置于精神之上,把偶然性置于自由之上,把她们的日常智慧置于大胆创造之上。但是“现代的”女人也承认男性的价值;她为自己以男人的方式去思考、行动、工作和创造感到骄傲;她不是蔑视他们,而是自称平等和他们是平等的。

就她以明确行动表现自己而言,这种要求是合法的,不过男性的傲慢肯定要为此承担责任。但男人也必然会辩解说,女人常把问题搅得一团糟。一个叫梅布尔·道奇·卢汉的人,想用她的女性魅力征服D·H·劳伦斯,以便以后能在精神上支配他;许多女人为了成功地证明她们和男人是平等的,都尝试以性为手段去取得男性的资助;她们玩弄两面手法,既要老式的尊重也要新式的尊重,既靠她们的旧魔力,也靠她们的新权利。男人当然要愤然自卫。

但他也是口是心非,他一方面要求女人公平竞争,另一方面又由于不信任和敌意而拒绝给予她们以必要的王牌。其实,他们之间不可能发生明显的斗争,因为女人的存在是含糊的;她在男人面前不是主题,而是荒谬地带有主观性的客体;她把自己既当做自我,又当做他者,这种矛盾产生了令人费解的后果。即使她把自己的弱点和强点都当做武器,也算不上老谋深算,因为她在积极争取主权地位的同时,也在不由自主地为她的受骗和被动寻找借口;这种做法固然不属于正当策略,但这是由她既定的暧昧处境所决定的。然而,当男人把她作为自由的独立者来看待,同时又看到她对他仍是陷阱时,他是愤怒的;如果她摆出一副猎物的架势时他让她感到满意和满足,那么他会觉得她的自主要求是令人恼火的;无论他做什么,他都有受骗感,而她则会产生受虐感。

来源于:西蒙娜·德·波伏娃,1972年,企鹅出版社

二、作品集:宋代作为性别话语的女性诗歌前言

最近,许苏凤,Christian de Pee和Ronald Egan等学者将注意力转向了中国中期(公元800至1400年)的女性写作。许(2006)认为,明末(公元1550一1644年)文人的女性文学实践的“合法性”起源于宋代(公元960-1279),因为宋代文人已经开始将女性诗歌与《诗经》作为新儒家诠释学的一部分(257)进行研究。本文考察了宋代文人对女性诗歌的解释学方法,提出了两个主要观点:首先,这些解释学实践(解释方法)构成了宋代性别话语的一部分;其次,这些解释学是“转喻性”的,因为他们通过邻接情境化来描绘女性身体。

Jakobson和Halle(1956)将转喻的概念发展为邻接关系:“话语的发展可能沿着两条语义线发生:一个话题可能通过相似性或相邻性而导致另一话题”(76)。Jakobson把这种连续的发展称为“转喻方式”。宋代文人在宋代性别话语的情况下,将同时代的女性形象与Shijing作品中的女主人公放在一起比较。这就是我所说的“转喻诠释学”。其次,宋代文人将所收集的女性作品进行分类比较。序言或后序为女性的诗歌为整个语料库提供单一体细胞的性别解释。因此,宋代女性话语中存在两种形式的转喻诠释学:第一种是宋代女性诗人与Shijing之间的连续关系,第二种是作品(收集的诗歌)与女性身体之间的连续关系。

本文所分析的宋代女性诗歌集的序言和作品本身,都是由男性写的。正如徐文强所言,大多数人社会精英都是通过观察女性朋友或者女性亲属制作诗集的。但是也有一个例外,一个文人声称在国会大厦附近的一家旅馆里听到有人在背诵一首女人的诗歌,之后他就收集了这些诗歌并为其撰写了序言。不过无论在哪种情况下,这些文人的题词都对女性诗歌作品作出了自我的美学判断,并且在女性诗歌中发展了自身美学观。

Patricia Ebrey的“内层”理论扩展了宋朝性别史研究的领域。 Ebrey(1993)在宋诗中寻找妇女的代表人物,试图“在不违反历史复杂性的情况下赋予妇女应有的权利”(xiv)。 Ebrey提高了我们对宋人社会中各种妇女角色的认识:少女、母亲、祖母、寡妇、姬妾。最终,Ebrey发现宋代文人“希望完善原有的父系体系”,“但这会遏制女性境况的改善”(270)。鉴于长期存在的南北宋精英地位的问题,Beverly Bossler指出Ebrey的研究只考虑到了婚姻的观点。 Bossler(1998)打破了一些Ebrey关于父系的结论,发现在梧州精英家庭中,“出于经济和情感以及政治的原因违反了父系体系”的例子(162)。 Bettine Birge扩大了Ebrey的研究范围,研究了宋元时期妇女的财产权。通过对宋代法典的分析,Birge的研究结果与Bossler的研究结果相一致,声称“社会各阶层的人们......采纳了适合当前需求的做法,并且打破了父系社会的理想标准”(Birge,2002,第138页)。

Charlotte Furth是第一位着力于研究宋代诗歌性别话语的研究者,他是具有里程碑意义的存在。 Furth(1999)发现宋医学文献详细描述了妇女体内的“血液领导”妇科学,在Furth的分析中,她在宋代(132-133)证明了“祭祀生殖体的优势”。在某些方面,Furth的研究结果与Ebrey的观点相呼应;宋代女人的身体被定义为“是女人成年后一年中使用的一种身体 ——一种专门为家庭和后裔群体服务的特定劳动力”(Furth 132)Furth对医疗话语的分析就是通过《文本史》来模仿的。对宋词性别话语的分析必须从对性别作为话语事件的基本理解开始;也就是说,我们必须试图理解宋代文本中的性别是如何体现的,而不是试图从文本中推断一个单一的历史真相或话语的性别整体。Foucault(1972)将话语描述为“可以定义一组存在条件的有限数量的陈述”(117)。宋代诠释学是性别话语的一种“存在条件”宋代诠释学的实践是通过性别话语分析而产生了对女性的分析。

朱淑真并没有摆脱不合时宜的终结者的阴影:“自古以来,公平的女人往往注定要死去,看起来像一朵花,那么她的命运是否也犹如花瓣一样?“。据说朱淑珍是被自己的父母给火葬的,她的骨灰也想要跳出封建社会给女性的界定。Wei的序言就是对朱淑真遭遇的惋惜,如“在九泉的边缘安慰她的灵魂”。因为朱淑真年少便嫁给了一个庸人,痛苦使她早早夭折,她像一朵枯萎的花,美丽而歇斯底里。如果当初她嫁的是一个文人,她可能会幸福一生:“没有人真正地认识她,她临死时内心都是悲伤和遗憾的”。孙周斋的作品也强调了朱淑真之所以沮丧,就是因为她没有一个文人的丈夫。欧阳修,周笔达,王勃的题词都为女作家感到惋惜,认为这个时代局限了女作家的发展。谢西孟曾题词“恪守仪式,不放纵自己”。钱谦益的诗歌中也有“从感觉中浮现出来......但终止于仪式中。”的表达。钱谦益写到“质量,即使是贞洁女性模范过去可能也未拥有。”

欧阳的“幽僻淑女”一词在互文性上具有转喻性:《诗经》的第一首诗《关雎》中首次出现了“窈窕淑女”,毛泽东在诗的序言中指出,“窈窕”表示“幽僻和善良的”意思。 因此,谢西孟被塑造为一种混合的仪式对象,体现了毛泽东序言中融入欧阳模式的文本颂诗。 然而欧阳描述了西孟的“言语”,而《关雎》则假定地描述了一个主子和一个少女之间的关系。 这是性别话语分散的另一种转喻性飞跃:女性的写作与描绘她身体的词汇相同。 谢西孟本身是幽僻贤淑的,还是她的文字是幽僻贤淑的? 通过分析《诗经》中存在的性别时代特色来描述西孟的写作风格,欧阳的描述将文本与女性身体融为一体。

Wei Duanli在朱淑真收藏的作品序言中出现了类似的情况。据称,在杭州的一家客栈里首次听到朱的抒情诗后,Wei便评论道:“每次听到这些诗时,我都觉得它们非常新鲜美丽。”“美丽”在这里用来形容晋书的烈女部分,主要形容一位模范妇女的身体美:“慕容女士的外表非常温婉美丽,她的衣服也很华丽。Wei的序言也使理解变得复杂:“我听说把语言排成美丽的线条从来不是女人的事。”(朱棣文,2008年1月1日)。 “美丽的线条”(li ju丽句)是内容和辞藻的完美搭配。当然,“丽句”、“温婉”同样也可以用来形容一位男性诗人的诗歌,但这些术语和朱淑真的女性身份的存在使其模棱两可。在韦的序言中,独特的身体美是女人写作超越男人的主要条件:“偶尔有一些女人拥有美丽和纯粹智慧,她的表情和诗句具有男人无法超越的超凡品质。”。天姿秀发(“郁郁葱葱的美丽”)又一次被翻译为“无与伦比的自然能力”,但朱淑真的性别在开场白(“女性的商业”)就已明确,这是起源于一种转喻模糊的手法。

事实上,朱淑真的作品从不与自己的女性身份分开。Wei在序言的中间部分,便消除了歧义:“自古以来,公平的女人往往注定要死去,她看起来像是一朵花,她的命运是不是也像花瓣一样?“朱淑真的非凡美是死刑,缺乏合适的载体;朱淑真变得歇斯底里,是因为“没有人能真正认识她,她临死时内心都是悲伤和遗憾的”(朱棣文2008年第1期)。事实上,魏的序言是对歇斯底里的一种拜物教观点(“一个人看着她的诗歌然后想到她”),似乎以一个最终的转喻性火葬结束,在火焰中连接着一个又一个女性化的身体。然而病态地父系社会延伸到了来世:“因此,因为我无法停下来为她叹气,所以我拿起毛笔写了这篇序言,只希望在九泉的孤独边缘安慰她的灵魂。”

来源于:Edwin Van Bibber-Orr,2018年,International Communication of Chinese Culture出版

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


资料编号:[24693],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word

您需要先支付 30元 才能查看全部内容!立即支付

课题毕业论文、外文翻译、任务书、文献综述、开题报告、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。